Ural Altay Asya Türkçesi (2 Cilt Takım) (Ciltli) Köken ve Karşılıklar Sözlüğü 1. Cilt A-K / 2. Cilt L-Z

Stok Kodu:
9786257089142
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
1244
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020-10
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
2. Hamur
%35 indirimli
637,00TL
414,05TL
9786257089142
403080
Ural Altay Asya Türkçesi (2 Cilt Takım) (Ciltli)
Ural Altay Asya Türkçesi (2 Cilt Takım) (Ciltli) Köken ve Karşılıklar Sözlüğü 1. Cilt A-K / 2. Cilt L-Z
414.05

Elinizdeki bu betik-sözlük, Türkçenin üretme gücünün yanı sıra, söz varlığının da ne ölçüde büyük olduğunu gösterir. Bütün Asya ve Turan uluslarının ağızlarındaki sözcüklerin kök, gövde ve eklerini inceledim. Çoğunlukla kökler değişmeden kalmış. Ağızdan ağza değişenler ise kımsalar (harfler) ve eklerdir. Çalışmalarımda, Anadolu’da konuştuğumuz Oğuz Türkçesinin öteki Turan ulusları
ağızlarında hangi kımsaya (harfe) denk geldiğini, eklerin karşılıklarının ne olduğunun bağıntılarını buldum. Öteki ağızlardaki sözcükler değiştirilmeden alındı, ayrıca bunların Oğuz ağzına uydurduğum karşılıklarını da ekledim. Bu sözcüklerden bazılarının kök ve eklerini kullanarak, yeni buluşların da adlandırılmasını yer yer yaptım.

Bu sözlükle birlikte, dilimize giren yabancı sözcüklerin yalnızca Türkçe karşılıkları değil, ayrıca o yabancı sözcük için Türkçe ağızlardaki ayrı ayrı karşılıkları belirtilmiştir. Bunun dışında, bilinmeyen birçok eylem kökü de, dil araştırmacılarına ileride sürdürecekleri çalışmalara sunulmuştur. Bu yönleriyle, bu kökensel sözlüğün, Türkçenin gelişmesine yardımcı olacağı kanısındayım.

Elinizdeki bu betik-sözlük, Türkçenin üretme gücünün yanı sıra, söz varlığının da ne ölçüde büyük olduğunu gösterir. Bütün Asya ve Turan uluslarının ağızlarındaki sözcüklerin kök, gövde ve eklerini inceledim. Çoğunlukla kökler değişmeden kalmış. Ağızdan ağza değişenler ise kımsalar (harfler) ve eklerdir. Çalışmalarımda, Anadolu’da konuştuğumuz Oğuz Türkçesinin öteki Turan ulusları
ağızlarında hangi kımsaya (harfe) denk geldiğini, eklerin karşılıklarının ne olduğunun bağıntılarını buldum. Öteki ağızlardaki sözcükler değiştirilmeden alındı, ayrıca bunların Oğuz ağzına uydurduğum karşılıklarını da ekledim. Bu sözcüklerden bazılarının kök ve eklerini kullanarak, yeni buluşların da adlandırılmasını yer yer yaptım.

Bu sözlükle birlikte, dilimize giren yabancı sözcüklerin yalnızca Türkçe karşılıkları değil, ayrıca o yabancı sözcük için Türkçe ağızlardaki ayrı ayrı karşılıkları belirtilmiştir. Bunun dışında, bilinmeyen birçok eylem kökü de, dil araştırmacılarına ileride sürdürecekleri çalışmalara sunulmuştur. Bu yönleriyle, bu kökensel sözlüğün, Türkçenin gelişmesine yardımcı olacağı kanısındayım.

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 414,05    414,05   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat