9789753480284
639576
![Sosyal Kadınlar Partisi](/u/kitapambari/img/b/s/o/sosyal-kadinlar-partisic814e8dad7f55f04011ac4cf4f155bbf.jpg)
https://www.kitapambari.com/sosyal-kadinlar-partisi-1
Sosyal Kadınlar Partisi Öyküler
54.40
“...Gündelik olaylarin aktüel parlakligina baglanan, o yüzden de çabuk eskiyen mizah unsurlarindan uzak kalmaya çalisiyor.
Bu hikayelerinde, bizdeki mizah dergilerinde bol bol rastladigimiz çalakalem 'sisirmecilikten' öteye geçebilen kalici sanata yönelen bir deger iyice beliriyor. Hikayelerini 'mizahlik olay'lardan degil de, 'kisilerin çalismali' yasantilarindan aliyor.
Onda Çehov, O'Henry, Esendal gibilerinde gördügümüz hikayelerin yapisina oturmus ölçülü dengeli bir saglam mizah anlayisi var. Bu mizah, aslinda 'halkinin yasamasinda beliren' degerlerden özünü aliyor.
Rifat Ilgaz nice yildir yazarligin çilesini çekmis, yillarla birlikte isledigi canli halk Türkçesini evirip çevirerek, kendi gözlemlerini görüslerini ifade edebilecek güçlü bir seviyeye ulastirmis. Onun kullandigi Türkçe'nin gerçek anlatisinda, kivrak, akici, dokundugu konulara can getiren bir çizgiye ulastigi görülüyor...“
(Tahir Alangu Varlik Yilligi, 1966)
Bu hikayelerinde, bizdeki mizah dergilerinde bol bol rastladigimiz çalakalem 'sisirmecilikten' öteye geçebilen kalici sanata yönelen bir deger iyice beliriyor. Hikayelerini 'mizahlik olay'lardan degil de, 'kisilerin çalismali' yasantilarindan aliyor.
Onda Çehov, O'Henry, Esendal gibilerinde gördügümüz hikayelerin yapisina oturmus ölçülü dengeli bir saglam mizah anlayisi var. Bu mizah, aslinda 'halkinin yasamasinda beliren' degerlerden özünü aliyor.
Rifat Ilgaz nice yildir yazarligin çilesini çekmis, yillarla birlikte isledigi canli halk Türkçesini evirip çevirerek, kendi gözlemlerini görüslerini ifade edebilecek güçlü bir seviyeye ulastirmis. Onun kullandigi Türkçe'nin gerçek anlatisinda, kivrak, akici, dokundugu konulara can getiren bir çizgiye ulastigi görülüyor...“
(Tahir Alangu Varlik Yilligi, 1966)
“...Gündelik olaylarin aktüel parlakligina baglanan, o yüzden de çabuk eskiyen mizah unsurlarindan uzak kalmaya çalisiyor.
Bu hikayelerinde, bizdeki mizah dergilerinde bol bol rastladigimiz çalakalem 'sisirmecilikten' öteye geçebilen kalici sanata yönelen bir deger iyice beliriyor. Hikayelerini 'mizahlik olay'lardan degil de, 'kisilerin çalismali' yasantilarindan aliyor.
Onda Çehov, O'Henry, Esendal gibilerinde gördügümüz hikayelerin yapisina oturmus ölçülü dengeli bir saglam mizah anlayisi var. Bu mizah, aslinda 'halkinin yasamasinda beliren' degerlerden özünü aliyor.
Rifat Ilgaz nice yildir yazarligin çilesini çekmis, yillarla birlikte isledigi canli halk Türkçesini evirip çevirerek, kendi gözlemlerini görüslerini ifade edebilecek güçlü bir seviyeye ulastirmis. Onun kullandigi Türkçe'nin gerçek anlatisinda, kivrak, akici, dokundugu konulara can getiren bir çizgiye ulastigi görülüyor...“
(Tahir Alangu Varlik Yilligi, 1966)
Bu hikayelerinde, bizdeki mizah dergilerinde bol bol rastladigimiz çalakalem 'sisirmecilikten' öteye geçebilen kalici sanata yönelen bir deger iyice beliriyor. Hikayelerini 'mizahlik olay'lardan degil de, 'kisilerin çalismali' yasantilarindan aliyor.
Onda Çehov, O'Henry, Esendal gibilerinde gördügümüz hikayelerin yapisina oturmus ölçülü dengeli bir saglam mizah anlayisi var. Bu mizah, aslinda 'halkinin yasamasinda beliren' degerlerden özünü aliyor.
Rifat Ilgaz nice yildir yazarligin çilesini çekmis, yillarla birlikte isledigi canli halk Türkçesini evirip çevirerek, kendi gözlemlerini görüslerini ifade edebilecek güçlü bir seviyeye ulastirmis. Onun kullandigi Türkçe'nin gerçek anlatisinda, kivrak, akici, dokundugu konulara can getiren bir çizgiye ulastigi görülüyor...“
(Tahir Alangu Varlik Yilligi, 1966)
Tüm kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 54,40 | 54,40 |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.