En Sevgili’nin Bahçesi Hz. Muhammed’in (s.a.v.) Hayatı

Stok Kodu:
9799752692564
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
426
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%40 indirimli
15,74TL
9,44TL
9799752692564
627105
En Sevgili’nin Bahçesi Hz. Muhammed’in (s.a.v.) Hayatı
En Sevgili’nin Bahçesi Hz. Muhammed’in (s.a.v.) Hayatı
9.44

Hicretin üzerinden bin seneye yakın bir zaman geçmiştir. Ünlü Türk şairi Ali Şir Nevaî, yakın dostu Şirazlı Ataullah bin Fazlullah'a bir siyer yazması için ısrar eder. Ataullah, bu isteği geri çevirmez. "Ravzatü'l-Ahbab fi Siyeri'n-Nebi ve'l-Ashab" adıyla bir eser kaleme alır. Farsça yazılan bu eser, oldukça beğenilmiş ve yaygınlaşmış olmalı ki, Sultan Mustafa'nın tahta geçip Sakız Adası'nın geri alındığı günlerde, yazıldıktan 150 yıl kadar sonra, Osmanlı Türkçesi'ne çevrilir. Türkçe çeviriye, Benlizade Mahmud Efendi kısaca, "Ravzatü'l-Ahbab" adını vermiştir. Osmanlı ülkesinde siyer konusunda derin izler bırakan "Ravzatü'l-Ahbab" yaygın bir kabul görmüştür. Halka yönelik sade bir üslupla tercüme edilmesinin, eserin yaygınlaşmasına katkı sağladığı düşünülebilir. Bu çalışma ile nihayet ilk Türkçe çeviriden 308 yıl sonra, "Ravzatü'l-Ahbab" yeniden Türk okurunun istifadesine sunulmuş oldu. "En Sevgili'nin Bahçesi" adıyla sunduğumuz bu eser, "Ravzatü'l-Ahbab"ın birinci bölümünden oluşmaktadır ve Hz. Peygamber'in nesebi, doğumu, sireti ve aile hayatına dair bilgiler ihtiva etmektedir. "En Sevgili'nin Dostları" adıyla yayınladığımız diğer eserimiz ise, sözü edilen eserin diğer bölümlerinden oluşmaktadır ve Hulefa-i Raşidin ve ashab-ı kiram hakkındadır.

Hicretin üzerinden bin seneye yakın bir zaman geçmiştir. Ünlü Türk şairi Ali Şir Nevaî, yakın dostu Şirazlı Ataullah bin Fazlullah'a bir siyer yazması için ısrar eder. Ataullah, bu isteği geri çevirmez. "Ravzatü'l-Ahbab fi Siyeri'n-Nebi ve'l-Ashab" adıyla bir eser kaleme alır. Farsça yazılan bu eser, oldukça beğenilmiş ve yaygınlaşmış olmalı ki, Sultan Mustafa'nın tahta geçip Sakız Adası'nın geri alındığı günlerde, yazıldıktan 150 yıl kadar sonra, Osmanlı Türkçesi'ne çevrilir. Türkçe çeviriye, Benlizade Mahmud Efendi kısaca, "Ravzatü'l-Ahbab" adını vermiştir. Osmanlı ülkesinde siyer konusunda derin izler bırakan "Ravzatü'l-Ahbab" yaygın bir kabul görmüştür. Halka yönelik sade bir üslupla tercüme edilmesinin, eserin yaygınlaşmasına katkı sağladığı düşünülebilir. Bu çalışma ile nihayet ilk Türkçe çeviriden 308 yıl sonra, "Ravzatü'l-Ahbab" yeniden Türk okurunun istifadesine sunulmuş oldu. "En Sevgili'nin Bahçesi" adıyla sunduğumuz bu eser, "Ravzatü'l-Ahbab"ın birinci bölümünden oluşmaktadır ve Hz. Peygamber'in nesebi, doğumu, sireti ve aile hayatına dair bilgiler ihtiva etmektedir. "En Sevgili'nin Dostları" adıyla yayınladığımız diğer eserimiz ise, sözü edilen eserin diğer bölümlerinden oluşmaktadır ve Hulefa-i Raşidin ve ashab-ı kiram hakkındadır.

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 9,44    9,44   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat