Bir Babadan Oğula Bilgelik Dolu, Sevgi Dolu Gözyaşı Dolu Bir Mektup.
"Bilmeni istediğim şey şu: Amerika’da siyahi bedeni imha etmek gelenekseldir –mirastır. İnsanın ülkesinin özündeki 'aşağı' olduğunu anlaması gerçekten korkunç bir şey. Sen ve ben, oğlum, o 'aşağı'yız. Bu 1776’da doğruydu. Bugün de doğru. Sen olmazsan onlar olamaz ve seni kırma hakkı olmazsa dağdan düşmek, tanrısallıklarını kaybetmek ve Amerikan Rüyası’ndan çıkmak zorundadırlar. Ve bu durumda şehir dışındaki yerleşim yerlerini insan kemikleri dışında bir şeyin üzerine nasıl inşa edeceklerini, hapishanelerini insan ağılları yerine başka bir şeye nasıl çevireceklerini, yamyamlıktan bağımsız bir demokrasiyi nasıl kuracaklarını bulmak zorundadırlar...
Mücadele senin adında, Samori –sen adını, siyahi bedenine sahip olma hakkı için Fransız sömürgecilerle mücadele eden Samori Ture’den aldın. Bizler, Derrick Bell’in bir sefer yazdığı gibi, 'kuyunun dibindeki yüzleriz.' Ama burada, dipte, gerçek anlamıyla bir bilgelik var ve hayatımdaki iyi şeylerin birçoğu ona dayanıyor. Ve buradaki hayatım gelip sana dayanıyor..."
Ta Nehisi Coates
“Dünyayla Benim Aramda, sizi uyandırmayı amaçlayan bir kitap… Körlüğe karşı bir uyarı.” The Guardian
“Mutlaka okumalısınız.” Toni Morrison
“Siyahi erkek, kadın ve çocukların bedenlerinin söz konusu edildiği, Amerika’daki ırklar hakkında bir deneme olan Coates'ın gerçekten şaşırtıcı bu eseri bulunması zor bir güçle sizi yavaş yavaş kavrıyor ve her bir kelimeyi okumaya teşvik ediyor. Bu kitap, çağımızın bir klasiği olarak anılacak." Publishers Weekly
“Coates’ın, bu kitaptaki ve başka yerlerdeki başarısı, yazarın şeffaflığı ve doğuştan gelen vakarından, kendisine ve diğerlerine duyduğu saygıdan kaynaklanıyor. Beyaz okuyuculara vaaz vermeyi veya onları küçümsemeyi ya da kabul edilmek için yalvarmayı reddediyor: Neden güzel güzel geçinip gidemediğimizi merak etmiyor. Devlet politikalarının geçinmeyi neredeyse imkânsız kıldığını ifşa ediyor.” The Boston Globe
“Bir neslin uyanış anına ilişkin elzem bir kitap.” The New Yorker
“Sevgi, üzüntü, öfke ve mücadele ile dolup taşan Dünyayla Benim Aramda, nihayetinde dünyada yalnız başına yürüyecek siyahi çocuk ve bu çocuğun kendi hayatını yaşamasına izin vermek zorunda kalacak siyahi bir baba için Amerikan çilesinin orta yerinden bir yol çiziyor.” Newsday
“Hayli merak uyandırıcı ve samimi kitaplardan biri; uzun bir süre de öyle kalacak. [Coates] Amerikan hayatına ilişkin, sorumlu hiçbir vatandaşın veya gerçek bir âlimin öylece göz ardı edemeyeceği bir bakış açısı sunuyor.” Foreign Affairs
“Coates kaçınılmaz biçimde sizi yakalayan, lirik ve yıkıcı hassasiyete sahip, zamanımızın yeni bir klasiğini kaleme aldı.” Vogue
“Ender bir güzellik ve şaşmaz bir dürüstlükle yazılmış bir eser… Dünyayla Benim Aramda, ahlaki bir aciliyetle kaleme alınmış, Coates’ın otopsi yapanın hassasiyetiyle ve bir tür şeytan çıkarma gücüyle açığa vurduğu bir aşk mektubu.” Slate
“Yıllardır bundan daha önemli bir kitap okumamıştım… aydınlatıcı, öğretici, eğitici, ilham veren bir deneyim.” Smithsonian Asian
“Bu kitabın, yazarın oğluna ve apaçık bir benzetme yoluyla tehlike altındaki tüm siyahi oğlanlara ve genç adamlara hitaben yazıldığını biliyorum. Bu kitap bana gerçek cesaretin savunmasız olma, beklentileri karşılayamadığını kabullenme, nefret ve yalanlar karşısında açık yürekli ve ilgili durabilme, kolayca inanmak daha rahatken şüpheci kalabilme olduğunu öğretti. Çocuklarımızı tehlikeden koruma gücümüzün sınırını kabullenmeyi ve en zoru da, er geç bilgelikle ve korkunç bir cesaretle boyun eğmek zorunda kaldığımız bir gerçeği, koruma ihtiyacımızın onlara nasıl yük olabileceği gerçeğini öğretti. Coates’ın onun oğluymuşçasına doğrudan bana konuştuğunu hissettiğim için bağışlanacağımı umuyorum.” Michael Chabon
“Dünyayla Benim Aramda, şimdiden klasikler arasına girdi. O, bizler için bir armağan.” Isabel Wilkerson
Bir Babadan Oğula Bilgelik Dolu, Sevgi Dolu Gözyaşı Dolu Bir Mektup.
"Bilmeni istediğim şey şu: Amerika’da siyahi bedeni imha etmek gelenekseldir –mirastır. İnsanın ülkesinin özündeki 'aşağı' olduğunu anlaması gerçekten korkunç bir şey. Sen ve ben, oğlum, o 'aşağı'yız. Bu 1776’da doğruydu. Bugün de doğru. Sen olmazsan onlar olamaz ve seni kırma hakkı olmazsa dağdan düşmek, tanrısallıklarını kaybetmek ve Amerikan Rüyası’ndan çıkmak zorundadırlar. Ve bu durumda şehir dışındaki yerleşim yerlerini insan kemikleri dışında bir şeyin üzerine nasıl inşa edeceklerini, hapishanelerini insan ağılları yerine başka bir şeye nasıl çevireceklerini, yamyamlıktan bağımsız bir demokrasiyi nasıl kuracaklarını bulmak zorundadırlar...
Mücadele senin adında, Samori –sen adını, siyahi bedenine sahip olma hakkı için Fransız sömürgecilerle mücadele eden Samori Ture’den aldın. Bizler, Derrick Bell’in bir sefer yazdığı gibi, 'kuyunun dibindeki yüzleriz.' Ama burada, dipte, gerçek anlamıyla bir bilgelik var ve hayatımdaki iyi şeylerin birçoğu ona dayanıyor. Ve buradaki hayatım gelip sana dayanıyor..."
Ta Nehisi Coates
“Dünyayla Benim Aramda, sizi uyandırmayı amaçlayan bir kitap… Körlüğe karşı bir uyarı.” The Guardian
“Mutlaka okumalısınız.” Toni Morrison
“Siyahi erkek, kadın ve çocukların bedenlerinin söz konusu edildiği, Amerika’daki ırklar hakkında bir deneme olan Coates'ın gerçekten şaşırtıcı bu eseri bulunması zor bir güçle sizi yavaş yavaş kavrıyor ve her bir kelimeyi okumaya teşvik ediyor. Bu kitap, çağımızın bir klasiği olarak anılacak." Publishers Weekly
“Coates’ın, bu kitaptaki ve başka yerlerdeki başarısı, yazarın şeffaflığı ve doğuştan gelen vakarından, kendisine ve diğerlerine duyduğu saygıdan kaynaklanıyor. Beyaz okuyuculara vaaz vermeyi veya onları küçümsemeyi ya da kabul edilmek için yalvarmayı reddediyor: Neden güzel güzel geçinip gidemediğimizi merak etmiyor. Devlet politikalarının geçinmeyi neredeyse imkânsız kıldığını ifşa ediyor.” The Boston Globe
“Bir neslin uyanış anına ilişkin elzem bir kitap.” The New Yorker
“Sevgi, üzüntü, öfke ve mücadele ile dolup taşan Dünyayla Benim Aramda, nihayetinde dünyada yalnız başına yürüyecek siyahi çocuk ve bu çocuğun kendi hayatını yaşamasına izin vermek zorunda kalacak siyahi bir baba için Amerikan çilesinin orta yerinden bir yol çiziyor.” Newsday
“Hayli merak uyandırıcı ve samimi kitaplardan biri; uzun bir süre de öyle kalacak. [Coates] Amerikan hayatına ilişkin, sorumlu hiçbir vatandaşın veya gerçek bir âlimin öylece göz ardı edemeyeceği bir bakış açısı sunuyor.” Foreign Affairs
“Coates kaçınılmaz biçimde sizi yakalayan, lirik ve yıkıcı hassasiyete sahip, zamanımızın yeni bir klasiğini kaleme aldı.” Vogue
“Ender bir güzellik ve şaşmaz bir dürüstlükle yazılmış bir eser… Dünyayla Benim Aramda, ahlaki bir aciliyetle kaleme alınmış, Coates’ın otopsi yapanın hassasiyetiyle ve bir tür şeytan çıkarma gücüyle açığa vurduğu bir aşk mektubu.” Slate
“Yıllardır bundan daha önemli bir kitap okumamıştım… aydınlatıcı, öğretici, eğitici, ilham veren bir deneyim.” Smithsonian Asian
“Bu kitabın, yazarın oğluna ve apaçık bir benzetme yoluyla tehlike altındaki tüm siyahi oğlanlara ve genç adamlara hitaben yazıldığını biliyorum. Bu kitap bana gerçek cesaretin savunmasız olma, beklentileri karşılayamadığını kabullenme, nefret ve yalanlar karşısında açık yürekli ve ilgili durabilme, kolayca inanmak daha rahatken şüpheci kalabilme olduğunu öğretti. Çocuklarımızı tehlikeden koruma gücümüzün sınırını kabullenmeyi ve en zoru da, er geç bilgelikle ve korkunç bir cesaretle boyun eğmek zorunda kaldığımız bir gerçeği, koruma ihtiyacımızın onlara nasıl yük olabileceği gerçeğini öğretti. Coates’ın onun oğluymuşçasına doğrudan bana konuştuğunu hissettiğim için bağışlanacağımı umuyorum.” Michael Chabon
“Dünyayla Benim Aramda, şimdiden klasikler arasına girdi. O, bizler için bir armağan.” Isabel Wilkerson
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 100,50 | 100,50 |