IRCICA, çalışmaları arasında yer alan Kur’an-ı Kerim’in İncelemeleri çerçevesinde, Kur’an-ı Kerim’in yayılma sürecinin tarihi hakkındabilimsel araştırmalar yapmakta ve kaynak kitaplar yayınlamaktadır. Busürecin öne çıkan özelliklerinden biri Kur’an-ı Kerim’in mevsukiyetidir. Nüzulünden berion dört asırdan fazla bir zaman geçmiş olmasına, Arapça dilinin değişik bölgelerde dil, imlâ ve telâffuz bakımından gösterdiği yerel farklılıklara ve sayısız nüshalarının çeşitli yazı stilleri ve standartları uyarınca üretilmiş olmasına rağmen metni ve muhtevası olduğu gibi korunmuştur. Bukitapbuözelliğivurgulamaktavebukonunun bağlamındayeralmaktadır. Kur’an-ı Kerim incelemelerindedünyacatanınmışbiruzman olan Dr.Tayyar Altıkulaç tarafından hazırlanmış olup Daniel Alan Brubaker’in Corrections in early Qur’ānic Manuscripts. Twenty Examples (Erken dönem Kur’an elyazmalarında düzeltmeler. Yirmi örnek) (Lovettsville: Think and Tell Press, 2019) başlığıyla yayınlanan kitabına bir cevap oluşturmaktadır. Brubaker’in kitabı, Kur’an’ın kadim nüshalarındaki çeşitli kâtip sehivleri üzerinde sonradan yapılmış düzeltmeleri onun asıl metninde kasıtlı yapılmış olabilecek değişiklikler şeklinde algılayan Batılı yazarların çok sayıdaki kitaplarından biri olarak tanımlanabilir. Brubaker söz konusu kitabında çeşitli nüshalardaki kâtipsehivlerinin düzeltmelerinden yirmi örneği sunarakbunları, Kur’an’ın asıl metninde çeşitli zamanlarda yapılmış olabilecekdeğişikliklerin muhtemel delilleri olarak yorumlamaktadır. Dr. Tayyar Altıkulaç ise bu çalışmasında Brubaker’in verdiği düzeltme örneklerinin her birini tek tek tartışıp değerlendirmektedir. Bu değerlendirmelerle, Kur’an-ı Kerim’in mevsukiyetine olan inanca gölge düşürmeyi amaçlayan Brubaker’inki gibi her türlü iddianın başarısızlığa mahkûm olduğunu göstermektedir.
IRCICA, çalışmaları arasında yer alan Kur’an-ı Kerim’in İncelemeleri çerçevesinde, Kur’an-ı Kerim’in yayılma sürecinin tarihi hakkındabilimsel araştırmalar yapmakta ve kaynak kitaplar yayınlamaktadır. Busürecin öne çıkan özelliklerinden biri Kur’an-ı Kerim’in mevsukiyetidir. Nüzulünden berion dört asırdan fazla bir zaman geçmiş olmasına, Arapça dilinin değişik bölgelerde dil, imlâ ve telâffuz bakımından gösterdiği yerel farklılıklara ve sayısız nüshalarının çeşitli yazı stilleri ve standartları uyarınca üretilmiş olmasına rağmen metni ve muhtevası olduğu gibi korunmuştur. Bukitapbuözelliğivurgulamaktavebukonunun bağlamındayeralmaktadır. Kur’an-ı Kerim incelemelerindedünyacatanınmışbiruzman olan Dr.Tayyar Altıkulaç tarafından hazırlanmış olup Daniel Alan Brubaker’in Corrections in early Qur’ānic Manuscripts. Twenty Examples (Erken dönem Kur’an elyazmalarında düzeltmeler. Yirmi örnek) (Lovettsville: Think and Tell Press, 2019) başlığıyla yayınlanan kitabına bir cevap oluşturmaktadır. Brubaker’in kitabı, Kur’an’ın kadim nüshalarındaki çeşitli kâtip sehivleri üzerinde sonradan yapılmış düzeltmeleri onun asıl metninde kasıtlı yapılmış olabilecek değişiklikler şeklinde algılayan Batılı yazarların çok sayıdaki kitaplarından biri olarak tanımlanabilir. Brubaker söz konusu kitabında çeşitli nüshalardaki kâtipsehivlerinin düzeltmelerinden yirmi örneği sunarakbunları, Kur’an’ın asıl metninde çeşitli zamanlarda yapılmış olabilecekdeğişikliklerin muhtemel delilleri olarak yorumlamaktadır. Dr. Tayyar Altıkulaç ise bu çalışmasında Brubaker’in verdiği düzeltme örneklerinin her birini tek tek tartışıp değerlendirmektedir. Bu değerlendirmelerle, Kur’an-ı Kerim’in mevsukiyetine olan inanca gölge düşürmeyi amaçlayan Brubaker’inki gibi her türlü iddianın başarısızlığa mahkûm olduğunu göstermektedir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 204,00 | 204,00 |