Çelik Pire

Stok Kodu:
9789750843242
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
348
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2018-09
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%35 indirimli
26,85TL
17,45TL
9789750843242
376831
Çelik Pire
Çelik Pire
17.45

“Lütfen, gelip bakın! Bu kerataların İngiliz piresinin ayaklarını nasıl nalladıklarını bir görün!”

Maksim Gorki’nin, adını Tolstoy, Gogol, Gonçarov gibi Rus edebiyatının ünlü tür yaratıcılarıyla birlikte andığı Leskov, Rus hayatının geniş bir panoramasını yaratan ilk yazarlardan biriydi; metinleri folklorla, masallarla, efsanelerle, şarkı ve atasözleriyle doluydu. Eserlerinde toprak sahipleri, aydınlar, askerler, köylüler, tüccarlar, Çingeneler, nihilistler, rahipler gibi farklı sosyal sınıflardan insanlara yer veren Leskov, “anlatıcı”-“skaz” tekniği kullanarak Rus edebiyatına canlı ve renkli bir anlatım dili kazandırmıştı. Değeri uzun zaman sonra anlaşılan Leskov’un pek çok eseri sinemaya ve tiyatroya uyarlandı.

On bir öykünün yer aldığı bu derlemede, Rus ulusal duygularının yoğun biçimde hissedildiği “Solak”ta emeğin, alın terinin kutsallığı ve yurt sevgisi; “Nöbetçi”de özveri ve iyilik; “Vahşi Hayvan”da ayı ile bakıcısı arasında derin dostluk ve vahşet; “Peruk Sanatçısı”nda toprağa bağlı kölelik sistemi ve “Mühürlü Melek”te dostluk, inanç ve mezhep farklılığının getirdiği hoşgörüsüzlük temaları yer alıyor.

 

“Lütfen, gelip bakın! Bu kerataların İngiliz piresinin ayaklarını nasıl nalladıklarını bir görün!”

Maksim Gorki’nin, adını Tolstoy, Gogol, Gonçarov gibi Rus edebiyatının ünlü tür yaratıcılarıyla birlikte andığı Leskov, Rus hayatının geniş bir panoramasını yaratan ilk yazarlardan biriydi; metinleri folklorla, masallarla, efsanelerle, şarkı ve atasözleriyle doluydu. Eserlerinde toprak sahipleri, aydınlar, askerler, köylüler, tüccarlar, Çingeneler, nihilistler, rahipler gibi farklı sosyal sınıflardan insanlara yer veren Leskov, “anlatıcı”-“skaz” tekniği kullanarak Rus edebiyatına canlı ve renkli bir anlatım dili kazandırmıştı. Değeri uzun zaman sonra anlaşılan Leskov’un pek çok eseri sinemaya ve tiyatroya uyarlandı.

On bir öykünün yer aldığı bu derlemede, Rus ulusal duygularının yoğun biçimde hissedildiği “Solak”ta emeğin, alın terinin kutsallığı ve yurt sevgisi; “Nöbetçi”de özveri ve iyilik; “Vahşi Hayvan”da ayı ile bakıcısı arasında derin dostluk ve vahşet; “Peruk Sanatçısı”nda toprağa bağlı kölelik sistemi ve “Mühürlü Melek”te dostluk, inanç ve mezhep farklılığının getirdiği hoşgörüsüzlük temaları yer alıyor.

 

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat