Biz’in hikâyesi 26. yüzyılda geçer; toplumda herkes sorgusuz sualsiz devlete bağlıdır ve tektipleşmiştir, harf ve numaralarla çağrılır, sistem ve özgürlük arasındaki tek sınır olan şeffaf cam fanuslarda her daim dinlenip gözetlenerek yaşar. İntegral uzay aracının başmühendisi, yetenekli ve sadık vatandaş D-503 de dış uzaydaki olası insanlar için tuttuğu günlüklerinde Tek Devlet’in ve Velinimet’in övgüyle sözcülüğünü yapar fakat bir gün aykırı tavırlarıyla dikkatini çeken devrimci İ-330’un cazibesine kapılıp kendini devlet karşıtı bir hareketin içinde bulur. “Biz”in parçası olarak doğadan ve benliğinden uzaklaşmış olduğunu fark eder, günlüğünde kendini ve inandığı şeyin ardındaki ideolojiyi sorguladıkça “biz”in yerini “ben” almaya başlar.
Orwell’in 1984’üne esin veren, distopya türünün öncü ve en iyi örneklerinden biri olan Biz 1920’de Rusça yazılmış, ilk kez 1924’te İngilizce yayımlanmış, 1988’de Zamyatin’in kendi ülkesinde yayımlanana dek pek çok dile çevrilmiştir. Bireyliğin yok edildiği bir toplumdaki tehlikelere ve bilincin ideolojiden uyanışına dikkat çeken bu eseri Furkan Özkan’ın özenli çevirisiyle sunuyoruz.
Biz’in hikâyesi 26. yüzyılda geçer; toplumda herkes sorgusuz sualsiz devlete bağlıdır ve tektipleşmiştir, harf ve numaralarla çağrılır, sistem ve özgürlük arasındaki tek sınır olan şeffaf cam fanuslarda her daim dinlenip gözetlenerek yaşar. İntegral uzay aracının başmühendisi, yetenekli ve sadık vatandaş D-503 de dış uzaydaki olası insanlar için tuttuğu günlüklerinde Tek Devlet’in ve Velinimet’in övgüyle sözcülüğünü yapar fakat bir gün aykırı tavırlarıyla dikkatini çeken devrimci İ-330’un cazibesine kapılıp kendini devlet karşıtı bir hareketin içinde bulur. “Biz”in parçası olarak doğadan ve benliğinden uzaklaşmış olduğunu fark eder, günlüğünde kendini ve inandığı şeyin ardındaki ideolojiyi sorguladıkça “biz”in yerini “ben” almaya başlar.
Orwell’in 1984’üne esin veren, distopya türünün öncü ve en iyi örneklerinden biri olan Biz 1920’de Rusça yazılmış, ilk kez 1924’te İngilizce yayımlanmış, 1988’de Zamyatin’in kendi ülkesinde yayımlanana dek pek çok dile çevrilmiştir. Bireyliğin yok edildiği bir toplumdaki tehlikelere ve bilincin ideolojiden uyanışına dikkat çeken bu eseri Furkan Özkan’ın özenli çevirisiyle sunuyoruz.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 110,25 | 110,25 |