Bu kitap, aşiretler hakkında bilgi sahibi olanların aşiretlere yönelik bilgilerini yenileyeceği gibi, birçok okuyucumuzun doğru bildiği yanlışları görmesini sağlayacaktır. Toplumun yeterli bilgiye sahip olmaması nedeni ile Aşiret kültürünü bilmeyen yazarlar Aşiretler konusunda ahkam kesmekte, birçok filimde ve medyaya yansıyan haberlerde, yazılan yazılar ve kitaplarda, yazarların aşiret kültürünü bilmeden yazdığı yanlış bilgiler olup bunun yanında ön yargı ve popülizm uğruna kasti olarak yanlış yazılan bilgiler bulunmaktadır.
Bu eserin hazırlanma sürecinde, Osmanlı arşivine sınırlı şekilde ulaşılabilmiştir. Ulaşılabilen Osmanlı eserlerinin sınırlı sayıda olması ve dilinin Osmanlıca olması (Osmanlı alfabesi ile yazılmış olması) sebebi ile bu kaynaklardan yeter derecede yararlanmak mümkün olmamıştır. Cumhuriyet döneminde yazılmış kaynakların çoğunda da, yukarıda bahsi geçtiği üzere yazarların kendi dünya görüşleri ve hayal ettiklerini yazmaları ayrıca pek çok kaynağın kasten ya da bilmeyerek yanıltıcı bilgiler içermesi özellikle "aşiret” ve "göç” konularında yeterli bilgiye ulaşmayı zorlaştırmaktadır. Doğru Bilgiye ulaşmadaki güçlük nedeniyle birbirinden tamamen farklı olan "Ağalık” ve "Aşiret” kavramları birmiş gibi algılanmaktadır. Aşiret kültürü hakkındaki yanlış anlamanın önüne geçme amacıyla bu eserin saha çalışması; Şanlıurfa ili Merkez, Suruç, Birecik ve bu bölgelerden İstanbul’un çeşitli semtlerine göç eden kişiler ile yüz yüze görüşmeler ve anket çalışmaları ile yapılmıştır. Saha çalışmasına tez danışmanı hocam ve konuya ilgi duyan İstanbul Üniversitesi’nden hocalar da iştirak etmişlerdir.
Bu kitap, aşiretler hakkında bilgi sahibi olanların aşiretlere yönelik bilgilerini yenileyeceği gibi, birçok okuyucumuzun doğru bildiği yanlışları görmesini sağlayacaktır. Toplumun yeterli bilgiye sahip olmaması nedeni ile Aşiret kültürünü bilmeyen yazarlar Aşiretler konusunda ahkam kesmekte, birçok filimde ve medyaya yansıyan haberlerde, yazılan yazılar ve kitaplarda, yazarların aşiret kültürünü bilmeden yazdığı yanlış bilgiler olup bunun yanında ön yargı ve popülizm uğruna kasti olarak yanlış yazılan bilgiler bulunmaktadır.
Bu eserin hazırlanma sürecinde, Osmanlı arşivine sınırlı şekilde ulaşılabilmiştir. Ulaşılabilen Osmanlı eserlerinin sınırlı sayıda olması ve dilinin Osmanlıca olması (Osmanlı alfabesi ile yazılmış olması) sebebi ile bu kaynaklardan yeter derecede yararlanmak mümkün olmamıştır. Cumhuriyet döneminde yazılmış kaynakların çoğunda da, yukarıda bahsi geçtiği üzere yazarların kendi dünya görüşleri ve hayal ettiklerini yazmaları ayrıca pek çok kaynağın kasten ya da bilmeyerek yanıltıcı bilgiler içermesi özellikle "aşiret” ve "göç” konularında yeterli bilgiye ulaşmayı zorlaştırmaktadır. Doğru Bilgiye ulaşmadaki güçlük nedeniyle birbirinden tamamen farklı olan "Ağalık” ve "Aşiret” kavramları birmiş gibi algılanmaktadır. Aşiret kültürü hakkındaki yanlış anlamanın önüne geçme amacıyla bu eserin saha çalışması; Şanlıurfa ili Merkez, Suruç, Birecik ve bu bölgelerden İstanbul’un çeşitli semtlerine göç eden kişiler ile yüz yüze görüşmeler ve anket çalışmaları ile yapılmıştır. Saha çalışmasına tez danışmanı hocam ve konuya ilgi duyan İstanbul Üniversitesi’nden hocalar da iştirak etmişlerdir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 121,80 | 121,80 |