“Sima Doğu Karadenizliler Vakfı”nın kurucularından olan Munir Yılmaz Avcı, bu vakfın yayın organını olan “Sima Dergisi”ni yol arkadaşları merhum M. Recai Özgün ve Ali İhsan Aksamaz ile beraber yıllarca yayınladı.
Munir Yılmaz Avcı’nın daha önceden yayınlanmış Lazca eserleri şunlardır: “Şurimşine”, “Lazca Dilbilgisi”, “Laz Masalları”.
İki de yayınlanmamış Lazca eseri bulunmaktadır: “Dönük Cami”, dört perdelik Lazca bir tiyatro eseri. Kıblesi yanlış yerde olan bir cami etrafında gelişen olayları anlatmaktadır. “Bilmediğimiz Kolkheti” adlı eserinde ise, Ali İhsan Aksamaz ile 2005’te Gürcüstan’da yaptıkları gizemli geziyi anlatıyor.
Munir Yılmaz Avcı, kardeşleriyle bir de soyağacı çalışması yapmıştır.
Munir Yılmaz Avcı, Ali İhsan Aksamaz’ın “Laz Dili Temel Dersleri” adlı kitabına da danışman olarak katkıda bulunmuştur.
Munir Yılmaz Avcı, “Aleyna’ya Ne Oldu?” İsimli bu çalışmasında bize sonu iyi bitmeyen bir aşk öyküsünü yer yer polisiye içerikli bir eserle sunuyor. Lazcayı tanımak, Lazcasını geliştirmek ve Lazca öğrenmek isteyenler için Türkçe çevirisiyle birlikte yayınlıyoruz.
Bu Türkçe-Lazca roman çalışmasının, Laz kimlik mücadelesine önemli bir katkı olduğunu düşünüyoruz. Biliyoruz ki, Laz kimliği ancak ve ancak Lazca ile geleceğe taşınabilir.
“Sima Doğu Karadenizliler Vakfı”nın kurucularından olan Munir Yılmaz Avcı, bu vakfın yayın organını olan “Sima Dergisi”ni yol arkadaşları merhum M. Recai Özgün ve Ali İhsan Aksamaz ile beraber yıllarca yayınladı.
Munir Yılmaz Avcı’nın daha önceden yayınlanmış Lazca eserleri şunlardır: “Şurimşine”, “Lazca Dilbilgisi”, “Laz Masalları”.
İki de yayınlanmamış Lazca eseri bulunmaktadır: “Dönük Cami”, dört perdelik Lazca bir tiyatro eseri. Kıblesi yanlış yerde olan bir cami etrafında gelişen olayları anlatmaktadır. “Bilmediğimiz Kolkheti” adlı eserinde ise, Ali İhsan Aksamaz ile 2005’te Gürcüstan’da yaptıkları gizemli geziyi anlatıyor.
Munir Yılmaz Avcı, kardeşleriyle bir de soyağacı çalışması yapmıştır.
Munir Yılmaz Avcı, Ali İhsan Aksamaz’ın “Laz Dili Temel Dersleri” adlı kitabına da danışman olarak katkıda bulunmuştur.
Munir Yılmaz Avcı, “Aleyna’ya Ne Oldu?” İsimli bu çalışmasında bize sonu iyi bitmeyen bir aşk öyküsünü yer yer polisiye içerikli bir eserle sunuyor. Lazcayı tanımak, Lazcasını geliştirmek ve Lazca öğrenmek isteyenler için Türkçe çevirisiyle birlikte yayınlıyoruz.
Bu Türkçe-Lazca roman çalışmasının, Laz kimlik mücadelesine önemli bir katkı olduğunu düşünüyoruz. Biliyoruz ki, Laz kimliği ancak ve ancak Lazca ile geleceğe taşınabilir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 36,50 | 36,50 |