Tahlilini yaptığımız Ummu Sa'd adlı roman, kaybedilen topraklara, ağlayan Kudüs'e tekrar nasıl dönülebileceğinin bir denemesidir. Üstelik, büyük bir özlemle, gülümsemek isteyen Kudüs'e ve Filistin'e, tez elden nasıl dönülebileceğinin bir arayışıdır.
Bu eserde, sılaya dönüşte kadının özellikle de annenin üstlenmesi gereken role dikkat çekilmektedir. Zira anneler, yiğitlerin dünyaya getirilmesi, eğitilmesi ve motivasyonunda temel şahsiyetlerdir. Annelerin sorumluluk alarak toplumu bilinçlendirmede, millî ve manevî değerlere sahip çıkıp, bunları ideal haline getirmede canı gönülden gayretleri oldukça önemlidir.
Başta vatan savunması ve romanda olduğu üzere Filistin ve Kudüs'ün kurtarılmasındaki her türlü çabalarının da ayrı bir değeri vardır. İşte bu noktada müellif Gassan Kenefani, eserinde Ummu Sa'd'ı (Sad'ın annesini), başta gençler olmak üzere kadınlara ve özellikle de annelere rol model olarak takdim etmektedir. İnşallah böylece ilahî adalet yerini bulacak, ağlayan Kudüs tekrar gülecektir.
Ummu Sa'd adlı romanının tercümesi de eserin son bölümüne konulmuştur. Romanın asıl nüshasını okurken, tercümeden zaman zaman istifade etmenin Arapça öğrenenlerin seviyelerini yükseltmelerine de vesile olacağını ümit etmekteyiz.
Tahlilini yaptığımız Ummu Sa'd adlı roman, kaybedilen topraklara, ağlayan Kudüs'e tekrar nasıl dönülebileceğinin bir denemesidir. Üstelik, büyük bir özlemle, gülümsemek isteyen Kudüs'e ve Filistin'e, tez elden nasıl dönülebileceğinin bir arayışıdır.
Bu eserde, sılaya dönüşte kadının özellikle de annenin üstlenmesi gereken role dikkat çekilmektedir. Zira anneler, yiğitlerin dünyaya getirilmesi, eğitilmesi ve motivasyonunda temel şahsiyetlerdir. Annelerin sorumluluk alarak toplumu bilinçlendirmede, millî ve manevî değerlere sahip çıkıp, bunları ideal haline getirmede canı gönülden gayretleri oldukça önemlidir.
Başta vatan savunması ve romanda olduğu üzere Filistin ve Kudüs'ün kurtarılmasındaki her türlü çabalarının da ayrı bir değeri vardır. İşte bu noktada müellif Gassan Kenefani, eserinde Ummu Sa'd'ı (Sad'ın annesini), başta gençler olmak üzere kadınlara ve özellikle de annelere rol model olarak takdim etmektedir. İnşallah böylece ilahî adalet yerini bulacak, ağlayan Kudüs tekrar gülecektir.
Ummu Sa'd adlı romanının tercümesi de eserin son bölümüne konulmuştur. Romanın asıl nüshasını okurken, tercümeden zaman zaman istifade etmenin Arapça öğrenenlerin seviyelerini yükseltmelerine de vesile olacağını ümit etmekteyiz.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 15,40 | 15,40 |